Keine exakte Übersetzung gefunden für دراسة الجينوم
Bildung
Sprache
Geologie
Übersetzen Französisch Arabisch دراسة الجينوم
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
batteuse (n.) , {instruments et machines}mehr ...
-
mémoire (n.) , {Bildung}دِرَاسَة {تعليم}mehr ...
-
exposé (n.) , {Bildung}دِرَاسَة {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
traité (n.) , {Bildung}دِرَاسَة {تعليم}mehr ...
-
dissertation (n.) , {Bildung}دِرَاسَة {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
enquête (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
iconographie (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
anthroponymie (n.) , {lang.}دِرَاسَة الْأَعْلَام {الأسماء}، {لغة}mehr ...
-
condisciple (n.) , {relations}mehr ...
-
impromptu (adj.)mehr ...
-
scolaire (adj.) , {Bildung}مُتَعَلِّقٌ بِالدِّرَاسَة {تعليم}mehr ...
- mehr ...
-
spéléologie (n.) , {Geologie}دِرَاسَةُ الكُهُوف {جيولوجيا}mehr ...
-
scolairement (adv.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
a) D'exprimer ses vifs remerciements à la Rapporteuse spéciale, Mme Antoanella-Iulia Motoc, pour son rapport intérimaire sur l'étude relative aux droits de l'homme et génome humain (E/CN.4/Sub.2/2005/38) en se félicitant du débat nourri qui a eu lieu à ce sujet;(أ) أن تعرب عن بالغ تقديرها للمقررة الخاصة أنتوانيلا - يوليا موتوك، لتقريرها المؤقت عن الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والجينوم البشري (E/CN.4/Sub.2/2005/38) ورحبت بالمناقشة المفيدة التي جرت بشأن هذا التقرير؛
-
a) D'exprimer ses vifs remerciements à la Rapporteuse spéciale, Mme Antoanella-Iulia Motoc, pour son rapport intérimaire sur l'étude concernant les droits de l'homme et le génome humain (E/CN.4/Sub.2/2005/38) en se félicitant du débat nourri qui a eu lieu à ce sujet;(أ) أن تعرب عن بالغ تقديرها للمقررة الخاصة أنتوانيلا - يوليا موتوك، لتقريرها المؤقت عن الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والجينوم البشري (E/CN.4/Sub.2/2005/38) ورحبت بالمناقشة المفيدة التي جرت بشأن هذا التقرير؛
-
a) D'exprimer ses vifs remerciements à la Rapporteuse spéciale, Mme Antoanella-Iulia Motoc, pour son rapport intérimaire sur l'étude relative aux droits de l'homme et génome humain (E/CN.4/Sub.2/2005/38) en se félicitant du débat nourri qui a eu lieu à ce sujet;(أ) أن تعرب عن بالغ تقديرها للمقررة الخاصة أنتوانيلا - يوليا موتوك، لتقريرها المؤقت عن الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والجينوم البشري (E/CN.4/Sub.2/2005/38) ورحبت بالمناقشة المفيدة التي جرت بشأن هذا التقرير؛